PostHeaderIcon Д

PostHeaderIcon ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ

Или будь верным своему слову, или не обещай. Говорится как напоминание о высказанном обещании или как упрёк в невыполненном обещании, а также как предупреждение, совет воздержаться от обещаний, если нет уверенности в том, что сможешь их выполнить.
О Выйдя на улицу, Петя на правах взрослого взял Павлика за руку, чего тот, кстати сказать, терпеть не мог, но принуждён был подчиниться, так как твёрдо усвоил себе любимую поговорку отца: «Давши слово, держись, а не давши — крепись» (В. Катаев, Хуторок в степи). Гусеницы сидят на капусте, и мы с вами дали слово уничтожить их! А давши слово — держись! (Л. Некрасова. Поиски храбрых).

 

PostHeaderIcon ДАРЁНОМУ КОНЮ В ЗУБЫ НЕ СМОТРЯТ

Дарёный (разг.) — подаренный, полученный в качестве подарка. Зубы лошади осматривают, когда хотят определить её возраст. У старой лошади зубы стёрты, поэтому, когда покупают лошадь, обязательно смотрят её зубы, чтобы не купить старую. Подарок не обсуждают, принимают то, что дарят. Говорят, когда получают в подарок какую-нибудь вещь, которая не нравится и которую сами не выбрали бы.

О А когда нехватка семян вышла, кто колхозу помог? Может, товарищ Клевакин, как тут высказывались? Ведёрко жита впо¬ловину с мусором — вот что отвалил [прост, дал] товарищ Клевакин, да ещё сказал: «Дарёному коню в зубы не смотрят» (Ф. Абрамов, Братья и сестры). Посыльный не растерялся. Широко улыбаясь, он сказал вконец ошеломлённой хозяйке: «Ведь принято не обсуждать подарки. Как говорится, дарёному коню в зубы не смотрят» (Правда, 29 марта 1976).— А я вам тут подарок пригото-вил. .. Не знаю только, понравится ли. Ну да ладно — дарёному коню... (Комсомольская правда, 28 дек. 1965). Однажды после отчётного собрания по итогам прошлого года наградили Константина путёвкой на кавказский курорт Цхалтубо. Правда, на здоровье не жаловался, ревматизм его не беспокоил. Но премия есть премия» а дарёному коню в зубы не смотрят.. (Известия, 3 окт. 1983).

 

PostHeaderIcon ДВУМ СМЕРТЯМ НЕ БЫВАТЬ, А ОДНОЙ НЕ МИНОВАТЬ

Неизбежное все равно случится, рискуешь или нет. Говорится в решимости сделать что-нибудь, связанное с риском, опасностью, и в то же время с надеждой, что опасности всё-таки удастся избежать.

О Перед отъездом в тайгу Калитой проговорил: — Ну, Агния, смела [смелая] ты, а только добром все это не кончится..— Пустяки: двум Смертям не бывать, а одной не миновать (Д. Мамин--Сибиряк, Пир горой).— Ехать, так ехать: двум смертям не бывать, одной не миновать (И. Кокорев, Саввушка). С какой-то лихостью, которая не могла не поразить Ксану, он произнёс: Знаешь, как говорят... Двум смертям не бывать, а одной не миновать! До встречи! Повернувшись и чувствуя её очарованный взгляд, Васька героем шёл по улице к ожидавшему его солдату (А. Приставкин, Солдат и мальчик).— Подслушиваю.., княгиня,— признался Орлов, и губы его тронула не идущая к его мужественному лицу смущённая улыбка. Волконская погрозила пальцем. — Смотри, попадёшься! — Двум смертям не бывать! — ответил Орлов (М. Марич, Северное сияние)/ - Помните, товарищи, хорошую русскую пословицу: двум смертям не бывать, а с одной мы справимся. Одолеем её (А. Коптя ев а. Дружба).
Ср. ГДЕ НАШЕ НЕ ПРОПАДАЛО, СЕМЬ БЕД —ОДИН ОТВЕТ; ЧЕМУ БЫТЬ, ТОГО НЕ МИНОВАТЬ.

 

PostHeaderIcon ДЕЛА ИДУТ, КОНТОРА ПИШЕТ

Говорится шутливо о чьей-либо активной деятельности, на ко-торую не влияют никакие внешние обстоятельства.
О Слесарев устроился возле бочки, извлёк из полевой сумки общую тетрадь, развернул её перед собой, надел очки.. Он уже работал..— Дела идут, контора пишет,— подмигивали в его сторону старые ткацкие подмастерья (Б. Полевой, Глубокий тыл). [Гаврик] собрался поделиться со своим другом разными интересными новостями— о том, например, что недавно., вернулся., брат Терентий и опять поступил на работу.., что «дела идут, контора пишет» (В. Катаев, Хуторок в степи).

 

PostHeaderIcon ДЕЛА КАК САЖА БЕЛА

Сажа - чёрные частицы от неполного сгорания топлива, осе¬дающие на внутренних поверхностях печей и дымоходов. Сажа является символом самого чёрного цвета, белой сажи не бывает, и шутливое сравнение «белый, как сажа» по сути характеризует чёрный предмет. Слово «чёрный» в переносном смысле означает «мрачный, тяжёлый». Бела — кр. форма ж. р. от белый. Обычно говорится в ответ на вопрос «Как дела?», когда дела идут плохо или когда не хотят отвечать конкретно и ограничиваются этим неопределённым ответом (ответ подразумевает неудовлетво-рительное положение дел).
О — Тут дела как сажа бела; прислали фотографа, сняли людей для партдокументов. А Синцову пока что от ворот поворот [отказали] (К. Симонов, Живые и мёртвые).  Как дела? — Дела как сажа бела: бабушка уехала, дети остались без присмотра, а мне ехать в Москву надо.—Ну, как дела, студент? - Дела как сажа бела. Через день экзамен, а я еще и половину материала не повторил.

 
Поиск

Rambler's Top100