PostHeaderIcon Пословицы и поговорки

PostHeaderIcon ЖИЗНЬ ПРОЖИТЬ — НЕ ПОЛЕ ПЕРЕЙТИ

Жизнь сложна, и прожить её не просто. Говорится о разнообразии событий, о трудностях, которые чело-веку встречаются в течение всей его жизни.
О — Жизнь прожить — не поле перейти... Встречалось в жизни и хорошее и плохое (А. Михалевич, Высокие низы). Перед подъёмом к набережному скверику она [учительница] неожиданно увидела своих учеников. Они спускались по широкой лестнице.. Тес¬ной кучкой, молчаливые, заметно уставшие, пережившие свой праздник. Похоже, они уже несут сейчас недетские мысли. Старая присказка [здесь: пословица]: жизнь прожить — не поле перейти. Не первые ли самостоятельные шаги через жизнь — самые первые! — она сейчас наблюдает? Далеко ли каждый из них уйдёт? (В. Тендряков, Ночь после выпуска). Путь многих героев [писателя] Платонова был трудным. Жизнь прожить — не поле перейти. Это сказано в народе задолго до существования огненных полей, которые пришлось переходить самому Платонову и его героям яростных лет (В. Ерёмин, Он с детства любил свою землю).

 

PostHeaderIcon ЗА БИТОГО ДВУХ НЕБИТЫХ ДАЮТ или ЗА УЧЁНОГО ДВУХ НЕУЧЁНЫХ ДАЮТ

Опытный человек, научившийся на своих ошибках, за которые пришлось отвечать или быть наказанным, дороже, ценнее многих неопытных. Говорят, когда понимают, что наказание за допущенные ошибки идёт на пользу человеку, потому что так он приобретает опыт.
О Вас я правильно поругал.— Я не в обиде. Сами знаете, за битого двух небитых дают. Нынешнее происшествие запомню надолго (В. Саянов, Страна родная). Иван Иванович Кулешов приходил постоять у станка Михаила.— За учёного двух неучёных дают,— полунасмешливо-полузавистливо говорил он, наглядевшись на работу (М. Прилежаева, Под северным небом). Стройка за стройкой, задание за заданием. Алексея Дмитриевича ждали многие ступеньки служебной лестницы, были у него и взлёты, и падения. за одного битого двух небитых дают»,— говаривал он (Знамя, 1975, № 9).

 

PostHeaderIcon ЗА ДВУМЯ ЗАЙЦАМИ ПОГОНИШЬСЯ, НИ ОДНОГО НЕ ПОЙМАЕШЬ

Говорится, когда кто-то берётся сразу за несколько (как правило, выгодных для себя) дел и поэтому ни одного не может сделать хорошо или довести до конца.
О [Лёнька] заявил, что Рига сейчас ему не нужна. Пусть Маша едет без него. За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. Лучше как следует погостить в Москве (С. Сартаков, Козья морда). — Значит, ты писал, а сам думал не о том, что пишешь, а о своём Лобзике.— Ну, вроде этого. Я и о том, и о другом. Поэтому, наверное, такие результаты.— Результаты.., говорю я,— никаких зультатов нет. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (Н. Носов, Витя Малеев в школе и дома).

 

PostHeaderIcon ЗА МОРЕМ ТЕЛУШКА —ПОЛУШКА, ДА РУБЛЬ ПЕРЕВОЗ

Телушка (разг.) — молодая корова, у которой ещё не было телят. Полушка — самая мелкая монета в дореволюционной России, равная одной четвёртой части копейки (в одном рубле сто копеек).
Да, противит. союз — а, но, однако. Перевоз — здесь: плата за перевозимый товар.
Даже дешёвая вещь станет дорогой, если приходится дорого платить за её перевозку.
Говорится, когда невыгодно везти издалека дешёвый товар.
О  В Петербурге апельсины и лимоны дёшевы, а в тёплых землях совсем нипочём [разг. очень дёшево]... Правду пословица говорит: за морем телушка — полушка, да рубль перевоз (М. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина). Построили этот завод, чтобы вырабатывать каучук из дешёвого местного сырья, а пользуются им несполна [не полностью], часть полупродукта завозят издалека, словно телушку в известной пословице (Советская Россия, 29 мая 1966).

 

PostHeaderIcon ЗА ЧТО КУПИЛ, ЗА ТО И ПРОДАЮ

То, что слышал, то и повторяю. Говорят в свое оправдание, когда пересказывают слухи и поэтому не ручаются за достоверность сказанного.

О — Это вас прочат в министры [разг. предполагают назначить министром]!—Не слыхал об этом,— сказал Николай Иванович.— Люди говорят,— отозвался Каховский.— За что купил, за то и продаю (А. Виноградов,  Повесть о братьях Тургеневых). — Это верно, что Куропаткин назначен? — За что купил, за то и продаю (А. Степанов, Порт-Артур).

 

PostHeaderIcon ЗАСТАВЬ ДУРАКА БОГУ МОЛИТЬСЯ, ОН И ЛОБ РАЗОБЬЁТ (расшибёт)

По православному обычаю верующие во время молитвы становятся на колени и низко кланяются (делают поклоны), почти касаясь лбом пола.
Говорится с осуждением о человеке, который повредил делу чрезмерным усердием и старанием.
О [Круглова]: Эти головы меры не знают: либо он молчит.., либо того натворит, что с ним наплачешься. Пословица-то эта про них говорится: заставь дурака богу молиться, так он себе лоб разобьёт (А. Островский, Не всё коту масленица). — Её просили вы¬бросить старые газеты, а она перестаралась и сегодняшние выбросила. Вот уж верно: заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт.

 

PostHeaderIcon ЗНАЕТ (чует) КОШКА, ЧЬЁ МЯСО СЪЕЛА

Чует — 3 л. ед. ч. от гл. чуять (чую, чуешь), несов. (прост.) чувствовать. Говорят о том, кто чувствует свою вину и своим поведением выдаёт это.
О Я взглянул и увидел Агафью. Приподняв платье, растрёпанная, со сползшим с головы платком, она переходила речку. Ноги её ступали еле-еле...— Знает кошка, чьё мясо сьела! — бормотал Савка, щуря на неё глаза (А. Чехов, Агафья).— Ты сам, Семён, сходи [к отцу убитого парня]..:-Не могу...— попросил он [Митягин] угасшим голосом.— Не неволь.. Семён взял Митягина за плечо, сурово вгляделся в него.— Иль чует кошка, чьё мясо съела? — Да ведь я не один стрелял...— Двое стреляли. Один медведя свалил [убил], другой человека. И сдаётся [прост. кажется] мне: ты с ружьём-то похуже справляешься (В. Тендряков, Суд).— Послушайте, если вы пришли ко мне по делу, то говорите, а если вы хотите шутки шутить, то я попросил бы вас меня от них избавить,— холодно сказал Сомов. «Знает кошка, чьё мясо съела,— подумал Левша,— значит, и он с ним заодно» (И. Толстой, Труп).

 

PostHeaderIcon И ВОЛКИ сыты, И ОВЦЫ ЦЕЛЫ

Говорится, когда удаётся удобно и для одних, и для других разре¬шить трудную ситуацию или когда принимается такое решение вопроса, которое удовлетворяет всех.
О  Мы будем стреляться, но как философы, как люди, повы¬ше предрассудков, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. Выстрелим друг в друга, но — так, в сторону, мимо, понимаете? (А. Мар-инский, Фрегат «Надежда»).— О чём ты думаешь? Попроси, чтоб поездку отнесли на осень. И овцы будут целы, и волки сыты (В. Солоухин, Владимирские просёлки). Трудно составить программу, чтобы она шла по нарастающей линии, чтобы интерес зрителя не падал и чтобы вся эта чисто художественная задача совмещалась бы с технической: с уборкой аппаратуры, с установкой её, и тут сам чёрт ногу сломит [трудно разобраться в данной ситуации], тут, брат [разг., обращение к мужчине], надо знать, как это сделать,— и чтобы волки сыты были и овцы, по возможности, целы (В. Драгунский, Сегодня и ежедневно). Растительность, которая является одним из главнейших врагов канала, может, в свою очередь, стать прекрасным кормом для рыбы. Я имею в виду растительноядных. Вот вам и выход из положения. И овцы целы, и волки сыты (Знание—сила, 1978, № 2).

 

PostHeaderIcon И НА СТАРУХУ БЫВАЕТ ПРОРЕХА

Проруха (прост.) — ошибка, оплошность, неудача. И опытный человек может ошибиться, совершить оплошность, промах. Говорится в оправдание ошибки, оплошности, совершённой челове¬ком, от которого нельзя было этого ожидать.

О Не таковский [прост. — такой] ты человек, Федя, чтобы из седла вышибла лошадь... — Бывает и на старуху проруха (Д. Мамин-Сибиряк, Из уральской старины). Лишь одно обстоятельство по-настоящему колебало всё правдоподобное и весьма убедительное построение: целлофановые обёртки они оставили на виду в пепельнице, а те, кого мы разыскивали, люди бывалые [опытные], весьма осторожные, этого, надо полагать, никогда бы не сделали. Впрочем, и на старуху бывает проруха (В. Богомолов, В августе сорок четвёртого...).

 
Поиск

Rambler's Top100