PostHeaderIcon З

PostHeaderIcon ЗА МОРЕМ ТЕЛУШКА —ПОЛУШКА, ДА РУБЛЬ ПЕРЕВОЗ

Телушка (разг.) — молодая корова, у которой ещё не было телят. Полушка — самая мелкая монета в дореволюционной России, равная одной четвёртой части копейки (в одном рубле сто копеек).
Да, противит. союз — а, но, однако. Перевоз — здесь: плата за перевозимый товар.
Даже дешёвая вещь станет дорогой, если приходится дорого платить за её перевозку.
Говорится, когда невыгодно везти издалека дешёвый товар.
О  В Петербурге апельсины и лимоны дёшевы, а в тёплых землях совсем нипочём [разг. очень дёшево]... Правду пословица говорит: за морем телушка — полушка, да рубль перевоз (М. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина). Построили этот завод, чтобы вырабатывать каучук из дешёвого местного сырья, а пользуются им несполна [не полностью], часть полупродукта завозят издалека, словно телушку в известной пословице (Советская Россия, 29 мая 1966).


 
Поиск

Rambler's Top100